Warum wir eine Liebe/Hass-Beziehung mit dem neuen Google Übersetzer haben

Haupt Coole Gadgets Warum wir eine Liebe/Hass-Beziehung mit dem neuen Google Übersetzer haben

Warum wir eine Liebe/Hass-Beziehung mit dem neuen Google Übersetzer haben

Google Übersetzer ist seit langem eines unserer beliebtesten Übersetzungstools, aber die neue Version, die letzte Woche veröffentlicht wurde, scheint aus dem Jahr 2025 zu stammen. Ohne eine Datenverbindung kann die App jetzt Text, der durch Ihr Kameraobjektiv gesehen wird, von einer Sprache in eine andere umwandeln. in Echtzeit, direkt vor Ihren Augen. Wie Magie. Aber es ist nicht das Jahr 2025, und die Technologie zeigt. Aus diesem Grund sind wir von dem ehrgeizigen Schritt der App gleichzeitig besessen und enttäuscht.



Google experimentiert seit fast einem Jahr mit fotobasierter Echtzeit-Übersetzungstechnologie – es begann mit der Übernahme der eigenständigen App Word Lens im vergangenen Mai, die schnell in Translate und sogar in Google Glass integriert wurde. Das Upgrade, das letzte Woche vorangetrieben wurde, ist daher subtil, aber bedeutend. Das bedeutet, dass Sie kein Foto mehr machen müssen, um das, was Ihre Kamera sieht, zu übersetzen, und Sie brauchen keine Datenverbindung mehr – beides beeindruckende Leistungen für Reisende, die eine Antwort auf die angezeigten Schilder benötigen, und zwar schnell.

Aber der Ehrgeiz wird nicht von ganzem Erfolg erfüllt. Ein langjähriges Problem mit Word Lens wurde nicht behoben – vorgeschlagene Übersetzungen springen von einer zur nächsten, da die App Schwierigkeiten hat, Wörter zu identifizieren, während Sie das Telefon über den Text halten, was es schwierig macht, die Bedeutung zu erfassen. Eine weitere Herausforderung: Sie müssen die Kamera ziemlich ruhig halten, damit die App funktioniert. Was die Genauigkeit angeht, lassen wir das obige Bild für sich selbst sprechen. Versuchen Sie, das untere linke Feld zu lesen, eine vermeintliche Übersetzung aus dem Spanischen, oder das untere rechte, übersetzt aus dem Russischen, bevor Sie den obigen englischen Originaltext vergleichen. Sie sehen, es ist noch ein weiter Weg.




Ist die App ein Fehler? Weit davon entfernt. Google Translate bietet immer noch den besten kostenlosen Service, mit herunterladbaren Sprachpaketen für Dutzende von Ländern, sofortigen mündlichen und schriftlichen Übersetzungen, die die Sprache automatisch für Sie erkennen, und der vielleicht umfassendsten Liste kompatibler Sprachen aller Übersetzungs-Apps. Dies ist nur ein Blick auf das, was möglich ist, bevor es vollständig für das Rampenlicht bereit ist.

Nikki Ekstein ist Assistant Editor bei Travel + Leisure und Teil des Trip Doctor News-Teams. Finden Sie sie auf Twitter unter @nikkiekstein .